Français Le 28 Fevrier 02

(révisai 14 mars 2002)

 

course nf 1 running; run; racing; race; faire la ~ avec qn to race sb; c'est la course tous les matins pour me prepare I'm always in a rush in the morning to get ready; 2 (in taxi) journey; c'est 50 francs la ~ the fare is 50 francs; 3 faire une ~ to run an errand; faire les ~s to do the shopping; 4 (of star, planet) path; (of clouds) passage. # ~ de haies (in athletics) hurdles; (for horses) steeplechase; ~ d'obstacles obstacle race; (figurative) obstacle course; ~ de vitesse (in athletics) sprint; (on motorbikes) speedway race. IDIOMS ne plus être dans la ~ to be out of touch; être à bout de ~ to be worn out.

 

gravure nf 1 la ~ engraving; 2 engraving; 3 print, reproduction. AUSSI (of CD) reproduction.

 

grignoter [1] I vtr to nibble; 2 to encroach on [territory]; to conquer [corner of market]; 3 to fritter away [inheritance]. II vi 1 [rodent] to gnaw; 2 [person] to nibble.

 

souris nf inv mouse. AUSSI comme une souris like a mouse

 

fruit nm fruit. # ~ de la passion passion fruit; ~ sec dried fruit; ~s de mer seafood.

 

goûter1 [1] vtr 1 to taste, to try; 2 to enjoy [peace, solitude]. II goûter à v+prep 1 ~ à to try [food, drink]; 2  ~ à to have a taste of [freedom, power].

 

goûter2 nm 1 snack; 2 children's party.

 

cuisiner [1] vtr,vi to cook.

 

plat, ~e I adj 1 flat; 2 [boat] flatbottomed; [watch, lighter] slimline; [hair] limp; 3 [style, description] lifeless. II nm 1 dish; 2 course. III à plat phr 1 poser qch à ~ to lay sth down flat; à ~ ventre flat on one's stomach; tomber à ~ [joke] to fal flat; 2 [tyre] flat; [battery] flat (GB), dead; 3O être à ~ [person] to be run down. AUSSI le plat simple a simple meal.

 

reste I nm the rest; the remainder; un ~ de tissue some leftover material; au ~, du ~ besides. II restes nm pl 1 remains; 2 leftovers. IDIOMS  sans demander son ~ without further ado; être en ~ avec qn to feel indebted to sb; pour ne pas être en ~ so as not to be outdone.

 

réshauffer [1] I vtr 1 (Culin) to reheat, to heat [sth] up; 2 to warm up [person, hands, room]. II se réchauffer v refl (+ v être) to warm up.

 

four nm 1 oven; cuire au ~  to roast. to bake; 2 furnace; kiln. # ~ crématoire crematory (furnace); ~ à micro-ondes microwave oven.

 

grille-pain nm inv toaster.

 

1.      Il n'étudie pas son français, parce que c'est toujours la course contre le temps pendant le semaine.

2.      Mon autre graveur est quelquefois en panne.

3.      Il casse-croûte et mange sans cesse entre les repas.

4.      Il déjeune à la maison tous les jours quand il arrive à l'ecole.

5.      Quand ils sont au travail, ils ne mangent pas parce qu'ils grignotent sans cesse toujours comme des/une souris.

6.      Beaucoup d'Americans ne déjeunent pas souvent à table.

7.      Les enfants français sont contents quand c'est l'heure du goûter.

8.      Nous cuisinons quand nous dînons à la maison.

9.      Ta mère, cuisine-t-elle quelquefois à la chinoise ou à la japonaise?

10.  Mon fils et moi, nous cuisinons toujours ensemble quand nous préparons le dîner le samadi soir.

11.  Quand je cuisine, je prépare des plats épicés.

12.  Vous utilisez des herbes fines quand vous cuisinez à la française.

13.  Il bavarde avec sa femme quand ils dînent ensemble à table.

14.  Nous cuisinons quand nous invitons des gens à la maison.

15.  Nous avons toujours des restes apres le repas de Thanksgiving.

16.  Je ne mange pas de restes quand ce n'est pas bon.

17.  Il réchauffe les restes de pizza dans le four à micro-ondes.